Сестри Глінські: дівчата у великому бізнесі. Частина 1
«Про пошуки себе та не своє життя»
— Лізо, чому ви покинули перспективну посаду в компанії Shiseido та звернулися до кулінарії?
— Мабуть, років з двадцяти я прислухаюся до себе і так приходжу до розуміння того, що мені дійсно подобається. Коли мені подобалося співати — я співала, подобалося малювати — я малювала.
Але до участі в проекті «МастерШеф» у мене було відчуття, що я проживаю не своє життя. Я не можу сказати, що в мене немає побоювань, але я ніколи не боялася ступити в прірву нового. Мені здавалося, що гірше, ніж є — не буде, до того ж, завжди можна повернутися до точки початку.
Кожну свою роботу я намагаюся робити сумлінно, тому мене завжди чекають і в музичній школі, і в компанії Shiseido ще довго чекали. Але відчуття «не моєї» справи не покидало.
— Що стало поштовхом до реальних кроків в цьому напрямку?
— Я і раніше цікавилася кулінарією, знала, що непогано готую, бачила, що іншим це подобається. Навіть дізнавалася, скільки коштує навчання, замислювалася над тим, що мені 28, і доведеться ще 5-6 років витратити на отримання спеціалізованої освіти. Це багато.
Тоді я думала одразу піти працювати до ресторану, аби пришвидшити процес. Та все склалося інакше — я просто побачила стрічку «Джулі та Джулія», а в ній — паризьку Le Cordon Bleu, і одразу відчула, що це - моя школа. Часто в моєму житті бувають моменти, коли мені потрібна якась підказка, і я точно знаю, що прокинувшись вранці, або переходячи дорогу, я одного дня обов’язково її отримаю. Цей фільм і був тією підказкою.
— Ви одразу вдалися до втілення цього бажання?
— Ні, ціна мене просто шокувала — 33 тисячі євро! Але я не поставила хрест на своїй мрії. Десь глибоко всередині я була впевнена, що рано чи пізно, я там опинюся.
На якийсь час я залишила цю ідею «перетравлюватися». Та якось увімкнула телевізор рівно на рекламі проекту «МастерШеф» і почула про головний приз — навчання у Le Cordon Bleu. В голові промайнуло: «О, так це ж моя школа! На мене ж там чекають!».
Різні боки неповторного тандему
— Ви з Тетяною дуже різні, як це відображається на роботі та стосунках?
— Таня має більш конструктивний склад розуму, вона реагує на все дуже швидко. Доки я займаюся творчими процесами і генерую ідеї, вона вже знає, як втілити в життя і зробити з них успішні реальні проекти, мені здається, що вона завжди чітко має план, з чого починати і в якому напрямку рухатися далі.
У нашому проекті ми виконуємо зовсім різні задачі, завдяки цьому ми не перетинаємось. Коли ми почали працювати разом, ми домовилися: що б між нами не трапилось, ми ніколи не сваримося, завжди знаходимо компроміси та пам’ятаємо, що рідні. Саме такий підхід та різний склад допомагає нам бути одним цілим, але складеним з двох різних половинок, які ніби доповнюють одна одну, такий собі пазл.
Про стосунки сестер та «шоколадну фабрику»
— Тетяно, як з самого початку складалися ваші стосунки з сестрою?
— У нас різниця в сім років, ми зростали разом, і скільки я себе пам’ятаю, Ліза завжди була для мене прикладом. Якщо вона йшла до музичної школи, то і я туди за нею тяглася. Це були голодні 90-ті роки, ми переїхали до Криму (Алупка), але щоночі ми літали на «шоколадну фабрику».
Ось, як це відбувалося: ми сідали на величезні пухові подушки, з вікна відкривався краєвид на море з місячною доріжкою. І Ліза казала, що ось там, у місячному сяйві знаходиться «шоколадна фабрика». Казала, що я політаю вночі, навіть принесу з собою цукерки звідти, але на ранок нічого не згадаю. На ті гроші, що мама давала Лізі до школи, вона купувала мені цукерки і зранку ховала під подушку. Я у Діда Мороза так не вірила.
— Тетяно, чи розлучалися ви з Лізою на довгий строк?
— Так, я взагалі поїхала навчатися до Харкова, мене не було п’ять років і бачилися ми лише по два рази на рік. А Ліза на той час була одружена і жила в Алупці. Потім ми по черзі переїхали до Києва. Я займалася розвитком кар’єри у відомій французькій компанії в медичній галузі, мене все влаштовувало — розвиток, можливості росту.
Наші з Лізою стосунки стали дійсно близькими, коли вона пішла до проекту «МастерШеф». Я бачила, наскільки їй там морально важко, тож намагалася якомога частіше до неї їздити.
Le Cordon Bleu — до та після
— Лізо, тож як воно було — втілити свою мрію?
— Це були дуже змішані відчуття. З одного боку, мені було неймовірно важко в незнайомій країні, без володіння мовою та з дуже обмеженим бюджетом. Але все перекривалося тим, що я щодня усвідомлювала, що живу в одному з найкрасивіших міст у світі, навчаюся у школі, до якої мріють потрапити тисячі людей.
Щодня я відчувала себе щасливою, вбираючи в себе енергію буквально з паризького повітря, надихаючись та посміхаючись перехожим, я раділа навіть дощовій погоді.
— Лізо, як далі розвивалася ваша кар’єра кондитера?
— Коли я повернулася, мені запропонували провести мій перший майстер-клас. Я дуже хвилювалася, тому що у нас не було досвіду у викладанні кондитерської майстерності, але все ж таки наважилася спробувати. Бажання передавати знання, навички, вміння та розвивати кондитерську майстерність було сильніше за страх.
А згодом - зворотна реакція аудиторії та ось цей надзвичайний зв’язок з кожним, палаючі очі… Я зрозуміла, що потрібна людям, а вони потрібні мені.
— Тетяно, а Ви ж працювали повний день — як Вам вдавалося поєднувати організацію та роботу?
— Так, Ліза запропонувала схему, за якою ми мали вдвох їздити на майстер-класи лише у вихідні. Вона розповіла про всі деталі, а я спробувала зібрати групу самостійно в соціальних мережах. Мені вдалося зробити це доволі швидко, ми сіли на потяг, приїхали до Одеси та провели захід. За ті вихідні я заробила суму, яку на своїй роботі могла отримати лише за місяць.
Я провела якийсь час в скаженому режимі — залишала машину на вокзалі, їхала з Лізою, поверталася — та одразу рушала на роботу. Через два місяці я прийшла до Лізи з валізою і сказала, що буду в неї жити, і запропонувала розвивати напрямок з майстер-класами. Потім було ще багато цікавого, наприклад, досвід видання першої книги, але то - окрема історія.
Що за солодощі полюбляє та може порадити Ліза Глінська
— Лізо, у нас є традиційне питання: як авторитетний спеціаліст з солодощів, що Ви самі можете купувати в магазині та що можете порадити іншим?
— Хіба що чорний справжній шоколад.
Його легко ідентифікувати – варто лише подивитися на склад – що в ньому міститься. На першому місці серед інгредієнтів завжди вказують те, чого в продукті більше. У чорному шоколаді це має бути какао терте, потім какао-масло, цукор та лецитин – все!
Я нещодавно вирішила пошукати в маркеті шоколад, і навіть на упаковках з надписами «суперчорний», «супернатуральний» в першу чергу в інгредієнтах вказувався цукор, а так не має бути. Тож після півгодинних пошуків я знайшла лише швейцарський та один німецький шоколад з відповідним складом.
Молочний та білий шоколад я не їм, і нікому не раджу, адже там суцільний цукор...
Продовження інтерв'ю
Сестри Глінські: дівчата у великому бізнесі. Частина 2
www.relax.ua
готувати смачніше :)
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s.
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s.
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry.